La cordillera Darwin: Terra incognita de los Andes australes

La cordillera Darwin: Terra incognita de los Andes australes

La Cordillera Darwin representa una de las últimas fronteras salvajes de nuestro planeta, una cadena montañosa de belleza cautivadora pero de hostilidad formidable, ubicada en el extremo suroeste de Tierra del Fuego chilena. El 12 de febrero de 1834, el capitán Robert FitzRoy bautiza una cadena montañosa en el extremo suroeste de la Tierra del Fuego chilena en honor al 25° cumpleaños de Charles Darwin. Darwin nunca la pisará. La observa desde la cubierta del HMS Beagle, a través del canal Beagle, y presiente — con razón — que resistirá la exploración durante mucho tiempo.

Hasta 2011, cuando seis alpinistas militares franceses completaron su primera travesía integral, la cordillera Darwin seguía siendo uno de los últimos "rectángulos blancos" en los mapas del mundo

croisiere voilier ushuaia et réserve naturelle du cap horn face à la cordillera darwin
El velero Milagro fondeado en la caleta Beaulieu, frente al glaciar Pia (Expedicion Karukinka, Cordillera Darwin, Tierra del Fuego, Chile, 2025)

1. Geografía y geología

La cordillera se extiende 170 km de oeste a este y 60 km de norte a sur, entre 54°15' y 54°50' de latitud sur. Está rodeada de agua por tres lados: el canal Almirantazgo al norte, el canal Beagle al sur, el canal Cockburn al oeste. Solo su extremo oriental, cerca de la frontera argentino-chilena, permanece unido a tierra firme.

Su punto culminante es el monte Shipton (2 469 m) — no el monte Darwin (2 438 m), confusión que persistió décadas tras la expedición de Eric Shipton en 1961. El campo de hielo cubre 2 300 km², equivalente a la superficie total de los glaciares alpinos, constituyendo la tercera reserva de agua dulce de Chile tras los campos de hielo patagónicos norte y sur.

El macizo está formado por un complejo metamórfico de alto grado — esquistos con cianita y sillimanita formados durante el cierre de la cuenca de Rocas Verdes en el Cretácico. Estos minerales atestiguan presiones y temperaturas extremas en la corteza, haciendo de este conjunto el único de su tipo en los Andes australes. La apertura del paso de Drake hace 45 millones de años cambió el régimen tectónico local a transpresivo.

Vue panoramique du glacier Marinelli avec des sommets enneigés et des growlers cordillere de darwin
Vista panorámica del glaciar Marinelli con cimas nevadas y growlers (Cordillera Darwin, Wikipedia)

Entre los decenas de glaciares del macizo, el glaciar Marinelli es el más estudiado y el más activo. Se extiende desde la cordillera hasta la bahía Ainsworth en el fiordo Almirantazgo. Entre 1913 y 2011, su frente retrocedió 15 km — una de las tasas de retroceso más elevadas documentadas a escala mundial para un glaciar de este tipo.

Un glacier du fjord Pia lors d'une expédition en voilier dans les canaux de Patagonie Cordillère Darwin, Terre de Feu, Chili,
Uno de los glaciares de la Cordillera Darwin durante una expedición en velero en los canales de Patagonia (Asociación Karukinka, Chile, 2025)

La cordillera Darwin constituye un laboratorio natural de primer orden para el estudio de las interacciones océano–atmósfera–criósfera en las altas latitudes australes. Los datos de campo alimentan directamente los modelos climáticos globales.

2. Clima

Los vientos del oeste son constantes. En los Cincuenta Rugientes, su velocidad media anual alcanza 70 km/h. Los williwaw — ráfagas catabáticas que descienden por las laderas sin previo aviso, término de origen kawésqar — pueden superar los 250 km/h. Las precipitaciones anuales superan los 3 000 mm, principalmente en forma de nieve en altitud. La visibilidad colapsa en minutos.

FitzRoy llamó a estas condiciones una "divinidad malvada". Ciento cincuenta años de intentos fallidos de exploración le dieron la razón.

3. Biodiversidad

Fauna. Las ricas aguas de los fiordos acogen ballenas jorobadas y ballenas francas australes. Lobos marinos, elefantes marinos y leopardos marinos frecuentan las costas rocosas. Se han registrado más de 90 especies de aves, entre ellas el cóndor andino (envergadura de hasta 3 m) y, de modo excepcional, la única colonia de pingüinos rey (Aptenodytes patagonicus) situada fuera de la Antártida y las islas subantárticas.

manchots de Magellan (pingüinos) en Patagonie insulaire
Pequeño grupo de pingüinos de Magallanes (pingüinos) en la Patagonia insular
otaries à fourrure canaux de patagonie
Colonia de lobos marinos de un pelo en el canal Beagle (expedición a vela Karukinka 2025)
faune cap horn baleine franche australe canal beagle
Deux baleines franches australes dans le canal Beagle (2018)

En tierra, el guanaco (Lama guanicoe) recorre las zonas menos expuestas. Los castores canadienses, introducidos en los años 1940, han colonizado decenas de miles de hectáreas; sus represas alteran la hidrología de los cursos de agua y amenazan la integridad de los bosques de Nothofagus. La región alberga también varias especies de cánidos adaptadas a las condiciones australes, notablemente el zorro de Magallanes (Lycalopex culpaeus) y el zorro gris (Lycalopex griseus), que ocupan diversos hábitats que van desde bosques a zonas rocosas.

troupeau de guanacos lama guanicoe lors d'une expedition en terre de feu argentine
Manada de guanacos (Lama guanicoe) durante una expedición de la asociación Karukinka en Tierra del Fuego (2018)
carancho negro rapace île herschel cap horn patagonie chili
Un Carancho negro (Reserva de Cabo de Hornos, 10 de abril de 2025, durante una expedición a vela en Cabo de Hornos y en los canales de Patagonia)
Barrage de castors sur l'île Hoste (Réserve de Biosphère du cap Horn, Chili, expédition en voilier fjords chili canaux de patagonie
Represa de castores en la Isla Hoste (Reserva de la Biosfera Cabo de Hornos, Chile, expedición otoño-invierno 2018)

Vegetación. La lenga (N. pumilio) domina hasta los 700 m de altitud. Por encima de ese umbral, la misma especie crece como arbustos enanos esculpidos por el viento — misma genética, forma radicalmente reducida. Más arriba, la tundra magallánica toma el relevo: musgos, líquenes, AzorellaBolax. Bajo el dosel forestal, la Drosera uniflora (planta carnívora) y varias orquídeas endémicas revelan la pobreza extrema de los suelos en nutrientes.

cascade dans la forêt native des canaux de patagonie lors d'une expédition en voilier au cap horn
Bosque magallánico fotografiado durante una expedición a vela en Patagonia (canal Beagle, Reserva de la Biosfera Cabo de Hornos, Chile, 2025)
Vegetación del bosque magallánico (Reserva de la Biosfera Cabo de Hornos, 2018)

Esta zona de transición marca el límite entre el piso forestal y el piso alpino, donde la vegetación se compone principalmente de musgos y líquenes capaces de resistir los vientos desecantes y las temperaturas negativas. Esta tundra magallánca constituye un ecosistema único, albergando especies vegetales altamente especializadas.

Paisaje de tundra en la Reserva de la Biosfera Cabo de Hornos (expedición invierno 2018)

4. Los primeros exploradores

El padre Alberto de Agostini, misionero salesiano italiano, fue el primero en penetrar seriamente el macizo, entre 1910 y 1960. Sus fotografías — las primeras del interior de la cordillera — y sus cerca de veinte libros sobre la Patagonia constituyen un patrimonio científico y etnográfico fundacional. El parque nacional que protege el macizo lleva su nombre.

En 1961, el alpinista británico Eric Shipton, acompañado de los chilenos Eduardo García, Francisco Vivanco y Cedomir Marangunic, creyó haber realizado la primera ascensión del monte Darwin. El equipo había escalado en realidad una cumbre más elevada al noroeste — el futuro monte Shipton (2 469 m). La confusión fue resuelta en 1970 por una expedición neozelandesa, cuyos nombres propuestos fueron aceptados por las autoridades geográficas chilenas.

alberto de agostini alpinisme cordillère darwin
Alberto de Agostini et ses compagnons de cordée, pionniers de l'alpinisme dans la cordillère Darwin au début du XXe siècle

6. La primera travesía del GMHM (2011)

El 6 de octubre de 2011, seis alpinistas del Grupo Militar de Alta Montaña (GMHM) de Chamonix completaron la primera travesía integral de la cordillera Darwin.

Deux alpinistes du Groupe Militaire de Haute Montagne sur une crête http://www.gmhm.terre.defense.gouv.fr/ #expedicion gmhm

El equipo — el capitán Lionel Albrieux (jefe de expedición), el teniente Didier Jourdain, el adjudante jefe Sébastien Bohin, el sargento primero François Savary, el cabo Sébastien Ratel y el escalador civil Dimitri Munoz — partió del flanco occidental el 6 de septiembre, en autonomía total, con 75 kg de material por persona transportado en pulkas ensayadas en Noruega.

Les alpinistes du GMHM au départ de l'expédition (Yendegaia) en 2011 http://www.gmhm.terre.defense.gouv.fr/

En 30 días recorrieron 150 km en línea recta (250 km reales), sin cartografía fiable desde 1954. En la arista frente al monte Darwin, un corredor de 5 km se estrecha a veces hasta 40 cm. Los vientos alcanzaban regularmente 150 km/h. El equipo avanzó a cuatro patas y en ocasiones tumbado.

El documental Sur le fil de Darwin (En el filo de Darwin), rodado por el propio equipo, se estrenó el 30 de octubre de 2013.

7. Protección y retos

El parque nacional Alberto de Agostini, creado el 22 de enero de 1965 (decreto supremo n.° 80), cubre 1 460 000 hectáreas — tercera área protegida más grande de Chile. En 2005 fue integrado en la reserva de biosfera Cabo de Hornos (UNESCO), situando la cordillera entre las 24 ecorregiones más prístinas del planeta.

Tres retos dominan la agenda de conservación: el retroceso glaciar documentado (Marinelli: –15 km en un siglo), la proliferación de castores canadienses, y la creciente presión del ecoturismo de cruceros hacia los glaciares — que exige una gestión cuidadosa, en particular en torno a los frágiles sitios arqueológicos yagan del litoral.

glacier de patagonie navigation canaux de patagonie en voilier cordillère de darwin
L'un des nombreux fjords du parc national Alberto de Agostini (expédition en voilier, Canaux de Patagonie, Chili, 2025)

Un patrimonio mundial a preservar

La Cordillera Darwin permanece hoy como uno de los últimos santuarios salvajes de nuestro planeta, un territorio donde la naturaleza aún reina como amo absoluto a pesar de la presión creciente de las actividades humanas. Esta cadena de montañas excepcional, moldeada por millones de años de evolución geológica y climática, constituye un patrimonio natural de valor inestimable para toda la humanidad.

La proeza realizada por el GMHM en 2011 ha ciertamente levantado el velo sobre esta "terra incognita", pero también ha revelado la fragilidad de estos ecosistemas únicos frente a los desafíos del siglo XXI. El retroceso acelerado de los glaciares, el impacto de las especies introducidas y las presiones del cambio climático global amenazan la integridad de esta joya natural.

La preservación de la Cordillera Darwin requiere un enfoque global asociando protección estricta, investigación científica de punta y desarrollo del ecoturismo responsable. Esta región extraordinaria nos recuerda que ciertos territorios de nuestro planeta merecen ser preservados en su estado salvaje, no solo por su belleza intrínseca, sino también por su rol irreemplazable en la comprensión de los mecanismos fundamentales que rigen nuestra biósfera.

Estrecho de Magallanes (Hatitelen): paso legendario entre los océanos

Estrecho de Magallanes (Hatitelen): paso legendario entre los océanos

El 21 de octubre de 1520, cinco naves que habían zarpado de Sevilla un año antes se internan en un canal desconocido. Treinta y ocho días más tarde llegan a un océano que los europeos nunca habían navegado : el Estrecho de Magallanes. Magallanes bautiza el paso como Estrecho de Todos los Santos. Solo después de su muerte en Filipinas el rey Carlos V le dará el nombre que lleva hoy.

Los selk’nam lo llamaban Hatitelen — o Atelili según otras transcripciones. Vivían en la ribera sur del estrecho desde hacía más de diez mil años. Estos nombres resurgen hoy en los trabajos de reconstrucción toponímica iniciados en 2017 a partir de archivos franceses del siglo XIX.

1. Geografía

El estrecho conecta el Atlántico con el Pacífico a lo largo de 570 kilómetros, desde Punta Dungeness hasta los islotes Evangelistas. Su anchura varía entre 2 kilómetros en su zona más angosta, cerca de la isla Carlos III, y 32 kilómetros en los tramos más abiertos. Las profundidades oscilan entre unos 28 metros en torno a la isla Magdalena y más de 1 000 metros frente a Cooper Key.

Este relieve submarino no es fruto del azar. Fracturas del Cretácico tardío abrieron primero corredores en la corteza terrestre. Luego, los glaciares del Pleistoceno los profundizaron, ensancharon y multiplicaron. El resultado es el laberinto actual de fiordos y canales que caracteriza todavía hoy la navegación magallánica.


2. Navegación

Los vientos del oeste dominan gran parte del año. Los williwaw — ráfagas catabáticas que descienden por las laderas sin previo aviso, término de origen kawésqar — pueden superar los 100 nudos. La niebla, las precipitaciones y una visibilidad reducida a unas pocas esloras hacen del estrecho un paso exigente.

Antonio Pigafetta, cronista de la expedición de Magallanes, menciona “puertos muy seguros, aguas excelentes, madera, peces”. Su relato abre dos siglos de trabajo hidrográfico progresivo.

magellan strait of magellan history and chilean fjords by antonio pigafetta
Map of the Strait by Antonio Pigafetta (Ferdinand Magellan expedition, 1520)

Entre 1698 y 1701, la expedición de Jacques Gouin de Beauchesne — encargada por Luis XIV para la Compañía Real de la Mar del Sur y armada por el naviero malouin Noël Danycan de L’Épine — produce el documento francés más preciso sobre la geografía magallánica de la época. El manuscrito se mantuvo en secreto durante años para proteger los proyectos de colonización en la región.

beauchesne expedition estrecho de magallanes after magellan 1520 discovery
Map of the Strait of Magellan (1699) based on observations from the French Beauchesne expedition

Desde 1978, la DIRECTEMAR chilena exige el embarque de un práctico local en bahía Posesión para todo buque comercial que transite el estrecho.


3. Primeros habitantes

Mucho antes de 1520, tres pueblos compartían estas riberas, con relaciones muy distintas con el agua y el territorio.

Salesian archive photos: a seated Selknam man with his bow, and a Kawésqar woman with her son
Salesian archive photos: a Selknam man with his bow, and a Kawésqar woman with her son

Los kawésqar navegaban en canoas de corteza desde hace unos 6 000 años entre el golfo de Penas y el estrecho. Pescadores y cazadores de mamíferos marinos, se desplazaban en pequeños grupos familiares sin asentamientos fijos. Kawésqar significa sencillamente “ser humano”. La ley indígena chilena 19.253 los reconoce desde 1993; el censo de 2017 registra 3 448 personas que se identifican como kawésqar.

Los aónikenk, rama austral de los tehuelches, cazaban a pie en las estepas continentales entre el río Santa Cruz y el estrecho. Pigafetta, impresionado por su estatura — una cabeza por encima de los europeos de la época —, acuñó el término Patagón, tomado del gigante Pathoagon de una novela de caballería. Así recibió la Patagonia su nombre.

Los selk’nam habían llegado a la gran isla de Tierra del Fuego a pie, antes de que el deshielo abriera el estrecho. Su sociedad, estructurada en linajes (haruwen) y siete “cielos” exogámicos, desarrolló una de las ceremonias de iniciación más complejas del hemisferio sur: el Hain. Los chamanes (xo’on) entraban en trance mediante el canto para comunicarse con las fuerzas de los cielos.

Tanu, one of the deities represented during the Hain, Selknam male initiation ritual photo by Martin Gusinde
Tanu, one of the deities/spirits represented during the Hain, Selknam male initiation ritual; photo by Martin Gusinde

A partir de la década de 1870, la llegada de las estancias ovinas desencadenó una exterminación sistemática. Se pagaban recompensas por las orejas de las personas indígenas asesinadas. En 1896, el etnólogo Martín Gusinde estimaba la población selk’nam en más de 3 000 personas. En 1919, quedaban 279. Varios grupos fueron capturados y exhibidos en zoológicos humanos en Europa entre 1878 y 1900. Argentina reconoció oficialmente al pueblo selknam en 1994; Chile lo hizo en 2023 (ley 21.606). Hoy suman 2 761 personas en Argentina y 1 144 en Chile.


4. Biodiversidad del estrecho de Magallanes

A 32 kilómetros al noreste de Punta Arenas, la isla Magdalena alberga unos 50 000 parejas reproductoras de pingüinos de Magallanes (Spheniscus magellanicus). Estas aves — observadas por el propio Magallanes en 1520, que las tomó por gansos — pueden alcanzar 76 centímetros de altura.

Magellanic penguins on Magdalena Island, Magellan Strait, Magallanes province, Chile
Magellanic penguins on Magdalena Island (Magellan Strait, Magallanes province, Chile)

Más hacia el oeste, el parque marino Francisco Coloane, primer parque marino de Chile, protege aguas donde las ballenas jorobadas pasan regularmente el invierno. Los lobos marinos sudamericanos y los elefantes marinos del sur ocupan las islas rocosas. Cormoranes imperiales, albatros de ceja negra, petreles gigantes y cóndores andinos sobrevuelan ambas riberas.

Small fur seal colony, Patagonian channels, Magallanes province, Chile
Small fur seal colony, Patagonian channels, Chile

En tierra, las laderas abrigadas llevan bosques de Nothofagus — coigüe de Magallanes, lenga y ñirre — modelados por el viento en siluetas inclinadas donde la exposición es máxima. Entre los árboles, espesos tapices de briófitas cierran el dosel a ras de suelo. Estos ecosistemas se conectan directamente con los de la Reserva de Biosfera Cabo de Hornos, más al sur.

Patagonia is a massive, untouched, wind blown and raw land of southern South America. It is typically divided into three principle sections: northern, central, and southern. The climate of southern Patagonia is most extreme. On the Chilean side it is heavily influenced by the close proximity of the ocean. Antarctic currents with average temperatures of 4°C flow past the coast and violent westerlies bring the famous Patagonia wind along with staggering quantities of snow or rain.
Patagonian beech bent by the wind, Estrecho de Magallanes, Chile

5. El estrecho hoy

La apertura del canal de Panamá en 1914 había desviado progresivamente el tráfico comercial lejos del estrecho. Desde 2023, la tendencia se ha invertido. La sequía prolongada que reduce la capacidad del canal, las tensiones geopolíticas y la inadaptación del canal a los buques de gran porte han reactivado la ruta magallánica. La Armada de Chile registró un aumento del 25% del tráfico en 2024 y proyecta hasta un 70% de incremento sobre el año completo. La ruta por el estrecho añade 390 millas náuticas, pero es accesible para cualquier calado y no exige esclusas.

View of Punta Arenas, a stopover for international maritime transit, Magallanes Province, Chile, South America
View of Punta Arenas, a stopover for international maritime transit, Magallanes Province, Chile, South America

En paralelo, la región de Magallanes desarrolla un proyecto de hidrógeno verde basado en el potencial eólico excepcional del estrecho. Los vientos constantes podrían generar teóricamente hasta siete veces la capacidad eléctrica actual de Chile. El proyecto sigue siendo objeto de debate en sus detalles, pero dice algo importante sobre lo que representa hoy este paso: un corredor estratégico de nuevo, cinco siglos después de Magallanes.

Reserva de biosfera de Cabo de Hornos: un santuario subantártico de excepción

Reserva de biosfera de Cabo de Hornos: un santuario subantártico de excepción

La reserva de biosfera de Cabo de Hornos (Reserva natural cabo de Hornos), establecida en 2005, constituye una de las áreas protegidas más australes y extensas del mundo, abarcando más de 4.884.000 hectáreas de tierras y aguas australes. Concentra ecosistemas terrestres y marinos únicos, bosques subantárticos intactos, una biodiversidad excepcional — incluyendo más del 5% de la diversidad mundial de briófitos — y las últimas poblaciones del pueblo yagán, que mantienen un vínculo milenario con estos paisajes extremos.

La reserva de biosfera de Cabo de Hornos fue inscrita en el programa “El Hombre y la biosfera” de la UNESCO en junio de 2005, convirtiéndose en la más austral y una de las más extensas del continente sudamericano. Se extiende por aproximadamente 4.884.274 hectáreas, compuesta por un área terrestre de 1.917.238 ha y una zona marina de 2.967.036 ha, integrando por primera vez en Chile ecosistemas marinos y terrestres bajo un estatus único de conservación. Los parques nacionales Alberto de Agostini y Cabo de Hornos constituyen la zona núcleo protegida, donde está estrictamente prohibido el desarrollo de infraestructuras.

1. Geografía y zonificación de la reserva natural cabo de Hornos

Geográficamente, la reserva se extiende en el archipiélago de Tierra del Fuego, entre las latitudes 54,1° S y 56,2° S, y las longitudes 66,1° O y 72,5° O. Incluye las islas Wollaston, Hermite, Navarino y Hoste, así como canales (entre ellos el canal Beagle), fiordos y corrientes que forman un paisaje moldeado por glaciaciones y actividad tectónica. La zonificación de la reserva MAB Unesco (reserva de biosfera Cabo de Hornos, zona marina sur de Chile) comprende tres niveles:

– La zona núcleo (Parque nacional Alberto de Agostini, que incluye la cordillera Darwin, y el parque nacional Cabo de Hornos), estrictamente protegida.

– La zona de amortiguamiento, donde se permiten actividades ligeras y sostenibles.

– La zona de transición, que incluye poblados aislados como Puerto Williams y ciertas infraestructuras limitadas bajo un esquema de desarrollo sostenible.

2. Ecosistemas terrestres y marinos

2.1 Bosque subantártico y turberas

Los bosques subantárticos de la reserva son los más australes del planeta. Dominados por tres especies de Nothofagus — N. pumilio, N. betuloides y N. antarctica —, conforman bosques caducifolios y sempervirentes, intercalados con turberas y matorrales de altura. Estos macizos constituyen uno de los pocos casos de bosques templados no fragmentados a nivel mundial. Los suelos ricos en materia orgánica albergan extensas alfombras de briófitos, característicos de un ambiente húmedo y fresco, que cumplen un papel crucial en el ciclo hidrológico y el secuestro de carbono.

2.2 Ecosistemas marinos y costeros

La componente marina de la reserva se organiza alrededor de una red compleja de fiordos, canales y plataformas submarinas. Las corrientes de Humboldt y la mezcla de aguas frías del Pacífico y del Atlántico han favorecido el desarrollo de bosques de kelp (Macrocystis pyrifera, Durvillaea antarctica) que forman “bosques submarinos” que hospedan una fauna invertébrada rica y comunidades de peces. Los hábitats intermareales albergan especies de macroalgas y un conjunto de invertebrados endémicos, mientras que el agua fría y oxigenada sostiene poblaciones de lobos marinos, leones marinos y diversas especies de cetáceos.

3. Diversidad biológica y endemismo: la biodiversidad subantártica

3.1 Briófitos y líquenes

Con más de 300 especies de hepáticas y 450 especies de musgos, la reserva representa un hotspot mundial de briófitos, con más del 5% de la diversidad mundial, en menos del 0,01% de la superficie terrestre planetaria. Estas comunidades, denominadas “bosques miniatura”, funcionan como centinelas para evaluar el impacto del cambio climático y el aumento de radiación UV.

3.2 Fauna terrestre y marina

La fauna terrestre incluye la nutria sulustral o huillín (Lontra provocax), el carpintero negro o pico de Magallanes (Campephilus magellanicus) y otras aves endémicas. En ambientes marinos, las aguas circundantes albergan albatros de ceja negra, petreles gigantes, pingüinos de Magallanes y poblaciones estables de lobos y leones marinos, evidenciando la importancia ecológica de esta área protegida.

4. Dimensión biocultural y etnología yagán

La reserva también es un santuario cultural. Los yagán, pueblo nómada de los canales australes, son los más australes del mundo: su presencia data de más de 7.500 años, como evidencian los sitios arqueológicos de la isla Navarino. Seguidores activos de un conocimiento profundo de la navegación en canoa y la ecología subantártica, han colaborado activamente en las investigaciones en la reserva, especialmente a través del parque etnobotánico Omora, situado cerca de Puerto Williams. Sus tradiciones orales, lengua y conocimientos sobre flora y fauna se integran en programas educativos y de conservación. El ecoturismo en Patagonia es además una de las actividades destacadas de Omora.

5. Gobernanza y gestión

La gestión de la reserva está a cargo de un consejo de administración presidido por el gobernador regional, asociado a servicios públicos y organizaciones locales. El comité científico, coordinado por el parque Omora y la Universidad de Magallanes, lidera la investigación, monitoreo ecológico y acciones de conservación participativa. En 2006, la reserva se unió a la red Ibero-MAB de la UNESCO, fortaleciendo la cooperación transnacional en investigación y formación.

6. Amenazas y desafíos para la conservación

A pesar de su aislamiento, la reserva enfrenta varias amenazas:

– El desarrollo turístico no controlado, especialmente los cruceros hacia el extremo sur y el incremento del tránsito alrededor de Cabo de Hornos, generan riesgos de contaminación y perturbación de la fauna marina.

– La cría intensiva de salmones en los fiordos más al norte disemina especies exóticas y afecta la calidad del agua. Ahora salmones se reproducen en aguas de la reserva, afectando especies nativas como el róbalo.

– La expansión del castor americano y el visón, dos especies introducidas, pone en peligro bosques cercanos a cursos de agua, hábitats ribereños y la anidación de aves costeras.

Los programas de monitoreo a largo plazo, como la iniciativa Omora y las estaciones LTER (Long Term Ecological Research), evalúan los impactos de estas presiones y proponen medidas adaptativas. Esta vigilancia está limitada por el gran tamaño del área y la complejidad logística para acceder a ella.

7. Iniciativas de investigación y educación

7.1 Parque etnobotánico Omora

Creado en 2000, el Parque Etnobotánico Omora es el núcleo de un enfoque transdisciplinario que combina ecología, filosofía ambiental y educación mediante la “filosofía del terreno”. Ofrece circuitos pedagógicos, incluyendo los “bosques miniatura”, para sensibilizar al público sobre la riqueza de los briófitos y el vínculo entre biodiversidad y cultura yagán.

7.2 Centro Internacional Cabo de Hornos (CHIC)

Inaugurado en 2020 en Puerto Williams, el CHIC tiene el objetivo de reunir a investigadores, artistas y comunidades indígenas para desarrollar un modelo de conservación biocultural, formación técnica y desarrollo sostenible. Sus programas se enfocan en las respuestas de la biodiversidad al cambio climático, manejo de especies invasoras y consolidación de políticas públicas adecuadas para las zonas subantárticas.

……

La reserva de biosfera de Cabo de Hornos sigue siendo uno de los pocos refugios donde se expresa plenamente la convivencia armónica entre habitantes y ecosistemas literalmente en el límite del mundo. Para asegurar su futuro, es necesario fortalecer la gobernanza participativa, controlar las especies invasoras y regular el turismo polar bajo la bandera del ecoturismo responsable. Finalmente, la integración permanente de los saberes yagán en los programas de investigación y educación garantizará la preservación biológica y cultural de este santuario subantártico único.

Bibliografía

  • Rozzi, R. et al. (2006) Ten Principles for Biocultural Conservation at the Southern Tip of the Americas: The Cape Horn Biosphere ReserveEcology and Society, 11(1). https://www.ecologyandsociety.org/vol11/iss1/art43/
  • Rozzi, R. et al. (2008) Multi-ethnic and Intercultural Education in the Biosphere Reserve at the Southern End of the Americas. In Price, M. F. (ed.), Biosphere Reserves of the World. UNESCO-MAB. https://www.unesco.org/new/en/natural-sciences/environment/ecological-sciences/biosphere-reserves/
  • Rozzi, R. et al. (2004) Omora Ethnobotanical Park: A Model for Integrating Biocultural Conservation and Environmental Philosophy in the Cape Horn Biosphere ReserveEnvironmental Ethics, 26(2), 131–169. https://doi.org/10.5840/enviroethics200426226
  • Mittermeier, R. A. et al. (2003) Hotspots: Earth’s Biologically Richest and Most Endangered Terrestrial Ecoregions. Conservation International. https://www.conservation.org
  • CONAF (Corporación Nacional Forestal). (2023) Reserva de la Biósfera Cabo de Hornos. Gobierno de Chile. https://www.chilebosque.cl
  • Centro Internacional Cabo de Hornos (CHIC). (2021) Plan Estratégico CHIC 2021–2026. Universidad de Magallanes. https://www.centrochic.cl
  • Anderson, C.B. et al. (2011) Exotic ecosystem engineers transform sub-Antarctic forest structure and functionBiological Invasions, 13, 545–561. https://doi.org/10.1007/s10530-010-9841-4
  • Anderson, C.B. et al. (2019) Las lecciones de Cabo de Hornos para la sostenibilidadScience Advances (UNESCO CHIC/UMAG). https://advances.sciencemag.org/
  • Unesco-MAB. (2005) Dossier Reserva de Biosfera Cabo de Hornos. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/
  • Rozzi, R. et al. (2010) La Reserva de Biosfera Cabo de Hornos: una propuesta educativa y de desarrollo sustentable en el extremo austral de Chile. Universidad de Magallanes. Disponible en la biblioteca CHIC.
[Rumbo Sur #12] Buenos Aires (Argentina) – Puerto Williams (Chile) Tercera parte

[Rumbo Sur #12] Buenos Aires (Argentina) – Puerto Williams (Chile) Tercera parte

Nuestra salida de Camarones se realiza a vela, lo que nos permite mantener una buena velocidad hasta que el viento disminuye demasiado y nos obliga a usar un poco el motor al final de la tarde. ¡Navegar en la Patagonia es siempre experimentar condiciones cambiantes!

Durante varias decenas de millas náuticas, nos acompañan gaviotas que se deslizan sobre los paneles solares. Nos divertimos con este pequeño grupo, cuyos movimientos están sincronizados con los del barco y sus disputas (¡en el sentido literal y figurado!). El líder de la banda, con el pico deformado por las peleas, se hace respetar y conservará el mejor lugar durante todo el trayecto.

goelands patagonie en voilier argentine croisiere hauturiere navigation haute mer atlantique sud cinquantiemes hurlants quarantiemes rugissants
Reunión de gaviotas sobre los paneles solares (descenso por Argentina, Patagonia en velero)

El viento regresa por la noche y, durante el primer turno nocturno, 25/30 nudos, Milagro avanza a 7/8 nudos. Con sus 45 toneladas, el “Gro” ama el viento. Fuerza 6-7 es perfecto para él (¡y para nosotros!): su masa e inercia le permiten aplastar la marejada y mantener la velocidad. El crepúsculo es magnífico: Venus, Marte y la Luna se elevan bajo la mirada de la Cruz del Sur, mientras el viento, perfectamente regular, permite no tocar las velas durante varias horas.

naviguer en patagonie navigation hauturière cinquantiemes hurlants stage hauturier association patagonie terre de feu croisiere
navigation patagonie en voilier puerto deseado croisiere hauturiere cinquantiemes hurlants
Atardecer sobre el faro de Puerto Deseado (Patagonia argentina)

Al final de la noche el viento cae, pero el día es magnífico: ¡ni una nube y en camiseta en los 40° Sur! Una manada (20 a 30 individuos) de delfines de Commerson (toninas) nos escolta rumbo 180°, y regularmente se les unen delfines Lagénorhynchus australis (también llamados delfines de Peale), más grandes y tan juguetones con Milagro. Saltan fuera del agua y cruzan de proa a popa.

dauphin de commerson voilier patagonie croisiere hauturiere stage hauturier intensif
Delfín de Commerson (tonina) jugando en la proa del velero en la Patagonia (Atlántico Sur)

Este día de calma nos hace alternar entre vela y motor y termina con una puesta de sol espectacular. Este descenso por el Atlántico Sur nos permite contemplar noches estrelladas inolvidables, con la única contaminación lumínica de las luces de navegación del barco. La Vía Láctea, la Nube de Magallanes y las constelaciones del hemisferio sur parecen estar al alcance de la mano desde alta mar, y ese es uno de los lujos que ofrece la navegación de altura.

équipier sur un voilier navigation hauturière stage hauturier intensif croisiere hauturiere
Y una vela para Milagro, Damien, Lauriane y Toupie: ¡hace justo un año llegaban a Nantes! ¡Cuánto camino recorrido desde entonces! Notarán que, igual que en el Cabo Norte (Nordkapp, Noruega), el pâté Hénaff también estuvo presente…

Mi turno de guardia al final de la noche transcurre en una gran calma y el nuevo día se anuncia tan hermoso como el anterior. ¡Las condiciones siguen siendo increíblemente benignas mientras nos acercamos al 49° Sur! La fauna austral comienza a manifestarse: cruzamos nuestros primeros lobos marinos, a veces reunidos alrededor de una balsa improvisada de ramas, y observamos magníficos albatros que sobrevuelan Milagro. A lo lejos, vemos el soplo de una ballena, ¡la primera que, esperamos, será la primera de muchas! Seguimos navegando con todas las velas desplegadas, cada vez más al sur para dejar los Cuarenta Rugientes y entrar en los Cincuenta Aulladores.

La noche siguiente me despiertan los movimientos del barco que me sacuden en mi litera. Al tomar mi turno a las 8 de la mañana en cubierta, la atmósfera ha cambiado: se ha instalado un fuerte oleaje y las crestas de las olas empiezan a romperse y blanquear. Fuerza 7-8 y olas de unos 2,5 metros. El océano nos recuerda que nos acercamos a los 50°. No me da para nada la misma impresión que el Canal de la Mancha con fuerza 7, aquí es más hostil, más rudo. Aquí no hay nadie para ayudarnos rápidamente en caso de emergencia, de ahí la vigilancia extrema de la tripulación durante las maniobras y la importancia de cuidarnos unos a otros. Realmente siento la inmensidad y dureza de esta región conocida por ser inhóspita, sensación contrarrestada por el casco macizo y tranquilizador de Milagro, que parece encontrar su verdadera medida en estas condiciones más exigentes.

Con el barco sacudido por el océano, para mí será una tarde de descanso y relax escuchando música bajo la manta porque se mueve mucho y empieza a hacer frío. Toupie, la mascota corgi, es fiel a sus costumbres, divertida e imperturbable sin importar las condiciones. Se relaja en su cómoda caseta en el salón mientras vigila las entradas y salidas de “su” tripulación, pide juegos, galletas y caricias. Pero a la hora de las croquetas, no existe nada más: se adapta al ritmo de las olas y espera pacientemente, equilibrándose de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha, el momento oportuno para cruzar del salón a la cocina y su comedero.

corgi sailing welsh corgi pembroke corgi adventurer corgi navigateur mascotte association patagonie
¡Toupie, marinera experimentada y mascota welsh corgi a bordo!

Estamos a menos de 50 millas náuticas del Estrecho de Magallanes y a 150 mn de Río Grande, la gran ciudad argentina del noreste de la Isla Grande de Tierra del Fuego. Por la noche dejamos a estribor la desembocadura este del Estrecho de Magallanes para continuar nuestro descenso por Argentina en velero y alcanzar progresivamente las aguas fueguinas.

La agitación del mar disminuye durante la noche, el oleaje baja a 1,5-2 m y el viento cae a 20/25 nudos. Avanzamos a más de 7 nudos antes de que regrese la calma chicha, el mar en aceite y el ronroneo del motor. Hoy es mi santo, San Sebastián, y nuestra maestría en el timing es tal que llegamos ese mismo día frente a la bahía… ¡San Sebastián! Esta inmensa bahía del norte de la isla de Tierra del Fuego está parcialmente protegida por una larga lengua de tierra: la Punta Páramo. Había explorado estos alrededores con Lauriane en 2013 y volver 12 años después a vela sigue siendo sinónimo de aventura y grandes espacios.

oiseaux atlantique sud ile de terre de feu cinquantiemes hurlants rio grande patagonie argentine
Petreles del Atlántico Sur

Al mediodía por fin llegamos a la vista de las costas de esta tierra mítica. Como dice Lauriane, uno nunca se cansa de Tierra del Fuego, cuanto más la exploras, más te das cuenta de su riqueza, los amigos se convierten en una segunda familia y volver se convierte en una verdadera necesidad porque, más allá de las investigaciones científicas realizadas, una parte de uno mismo ya está allí.

Son las 15:00 cuando Milagro echa el ancla por primera vez en Tierra del Fuego, más precisamente en Caleta Misión, una pequeña ensenada en esta costa salpicada de arrecifes y situada cerca del Cabo Domingo. Hay que anticipar los cambios de marea porque la amplitud nos recuerda a la de Bretaña norte: ¡entre 6 y 12 metros!

Frente a nosotros, una inmensa playa de arena precede a las extensiones fueguinas: la pampa y sus hierbas amarillentas por el viento y el frío, que solo los lejanos relieves de la Cordillera Darwin interrumpen en el horizonte. Cerca, al sur, un dique deteriorado desde hace varias décadas, el “futuro” puerto de Río Grande y, a lo lejos, la ciudad. Un pequeño islote vecino del barco alberga sus colonias de animales: en la “planta baja” los lobos marinos y en los “pisos” parejas de cormoranes y algunos pingüinos de Magallanes.

voilier patagonie argentine rio grande tierra del fuego caleta mision croisiere hauturiere cinquantiemes hurlants association patagonie
¡Ya estamos aquí! El velero Milagro en la costa atlántica de Tierra del Fuego argentina (c) Maria Lokvicic

Las condiciones son tan idílicas como inesperadas: durante semanas las condiciones fueron dantescas y hubiera sido impensable hacer escala aquí. A nuestra llegada, mar en calma y sol radiante. Sacamos las banderas: las banderas bretona y francesa son reemplazadas por nuevas y la bandera de la provincia argentina de Tierra del Fuego ocupa su lugar, la misma que fue ofrecida a la asociación durante la visita a Francia de Mirtha Salamanca en 2019. Como ella diría más tarde: “Son bienvenidos y Tierra del Fuego los recibe como corresponde, como se lo merecen”.

association patagonie en voilier terre de feu province argentine navigation en patagonie croisiere
¡Las banderas bretona, de Karukinka, argentina y de la provincia de Tierra del Fuego están todas desplegadas para la ocasión!

La llegada de Milagro causa sensación en esta ciudad de más de 100.000 habitantes que nunca ve veleros (el último, un velero ruso, naufragó en las playas del barrio Margen Sur en 2014…). No hay ni siquiera un pequeño puerto y fue un verdadero desafío para nosotros hacer escala aquí para celebrar nuestra llegada a Karukinka, Tierra del Fuego en lengua selk’nam. Muchos coches se detienen para tomar fotos, veteranos de la guerra de Malvinas están atentos y ¡hasta salimos en las noticias de la radio local!

El velero Milagro filmado desde el Cabo Domingo por un habitante de Río Grande (Tierra del Fuego, Argentina)

Por la noche, es el momento de los reencuentros en la playa con los viejos amigos: Mirtha, Alejandro, María, Ezequiel apodado “Vaina”, José y su compañera Adriana. Mate, facturas y abrazos… la emoción es palpable porque durante años Lauriane les decía que algún día volvería a vela. Los años pasaban y casi se había convertido en una broma cada vez que regresaba en avión… y ahora… con cierta sorpresa se oye: “¡Lo hiciste, boluda!”. Porque sí, esa es su marca registrada: contra viento y marea, nunca deja de trabajar y nunca abandona sus sueños, ¡y nos embarca a todos en ellos!

association patagonie alejandro pinto mirtha salamanca plage de rio grande terre de feu argentine patagonie
Reencuentro en Tierra del Fuego, ¡ni siquiera hay tiempo de quitarse el chaleco para la foto mientras Damien se encarga de la lancha auxiliar! (playa de Río Grande, Patagonia argentina) (c) Maria Lokvicic

Todos se acomodan en la lancha auxiliar, gracias a un método de carga que solo Damien domina en su atuendo de Casimir (¡a caballo sobre su espalda!). Tras la visita a nuestro cálido Milagro, celebramos todos juntos y dignamente nuestra llegada a Tierra del Fuego, ¡además el día del 30 cumpleaños de Clément! El regreso a la playa también será inolvidable, en una noche sin luna y con el oleaje perfecto para llenar las botas al desembarcar.

Al amanecer deberemos retomar nuestra ruta para rodear la península Mitre, las previsiones meteorológicas son perfectas. Parece que las divinidades fueguinas nos abren los brazos para este regreso a los canales de la Patagonia.

[Rumbo Sur #11] Buenos Aires (Argentina) – Puerto Williams (Chile) Segunda parte

[Rumbo Sur #11] Buenos Aires (Argentina) – Puerto Williams (Chile) Segunda parte

11 de enero de 2025 : Día hermoso, suave, soleado... ¡los Cuarenta Rugientes son amables con nosotros! No hay nadie en el agua, nadie en tierra, navegamos a vela a lo largo de una costa desértica y seca, sin vegetación, salvo algunos arbustos y grandes extensiones de matas de pasto amarillento azotadas por el viento.


Después de haber estado de guardia hasta las 2 de la mañana para rodear la península Valdés, no escuché nuestra llegada al fondeadero por la mañana frente a Puerto Madryn. Se acercaría una tormenta desde el norte que debería girar violentamente al sur al caer la noche. El pronóstico anuncia ráfagas superiores a 60 nudos, lo que hace lógica la decisión de buscar refugio. El fondeadero frente a la ciudad está tranquilo por la mañana, todos aprovechan para descansar y yo me pongo al día con las notas de mi cuaderno de viaje.

croisière haute mer stage hauturier voilier patagonie atlantique sud quarantiemes rugissants navegacion de alta mar cuarenta rugientes patagonia en velero atlantico sur
Navegación en alta mar del velero Milagro en el Atlántico Sur (Patagonia)

Puerto Madryn es la ciudad principal de la provincia de Chubut. Con sus edificios de vidrio y su música fuerte a lo largo de la playa, contrasta completamente con la pampa árida y plana que se extiende detrás. Aparece como un paréntesis urbanizado en un territorio inmenso, dedicado al comercio de minerales y, en temporada, al turismo.

A las 14h las condiciones cambian: ráfagas continuas y ardientes hacen subir la temperatura del aire a 40 grados, ¡es sofocante! Nunca habíamos sentido un aire tan caliente, comparable a la sensación de abrir la puerta de un horno. El viento y el oleaje aumentan. Poco a poco, las condiciones se vuelven tan malas en la única zona de fondeo autorizada por la Prefectura Naval Argentina que debemos insistir mucho para obtener permiso para fondear al otro lado del muelle de las autoridades. El oleaje supera 1,5 metros, con una frecuencia muy corta, cuando finalmente nos autorizan a movernos. Levantar el fondeo no es fácil (ni tampoco el generoso enjuague de los tripulantes encargados de la maniobra). Una vez echado el ancla al otro lado, no es el paraíso, pero en comparación es una maravilla. A bordo, a pesar del grueso aislamiento del velero, el calor es duro. Toda la tripulación, Toupie y Parbat incluidos, intenta refrescarse lo mejor posible.

toupie corgi sailor chien navigateur welsh corgi pembroke aventurier mascotte club de voile
Toupie, capitana del velero y especialista en peluches de ballena, intenta refrescarse en el salón

El cambio de viento del norte al sur llega tal como previsto al caer la noche. La ansiedad es palpable porque la actualización meteorológica sigue anunciando la llegada de ráfagas violentas. Todo en la cubierta ha sido guardado y amarrado firmemente. Hacia las 21:30 aparece una especie de onda de choque sobre la bahía, cargada de polvo, que atraviesa entre los edificios antes de llegar a la bahía y golpear al Milagro. Fuertes ráfagas de 55-60 nudos aplanan el oleaje del norte y hacen bajar la temperatura del aire unos quince grados. Hacia la medianoche vuelve la calma, permitiendo una buena noche de descanso.

Reanudamos la ruta al amanecer, con buen viento de 15/20 nudos y acompañados por una quincena de delfines de Comerson, pequeños delfines blancos y negros de unos 1,50 m que giran y juegan alrededor del Milagro.

voilier patagonie navigation peninsule valdes
El horizonte en el Golfo Nuevo, al sur de la Península Valdés

Por la tarde, grupos de estos pequeños delfines nos visitan regularmente y la guardia nocturna, bajo un cielo despejado, es sinónimo de noche de astronomía: observación de estrellas, de la Vía Láctea, conteo de estrellas fugaces... todo bajo el alto patrocinio de la Cruz del Sur que nos indica el rumbo a seguir.

Al día siguiente navegamos sobre un mar en calma, el límite entre el cielo y el mar se difumina. Nos vemos obligados a usar el motor para seguir avanzando. Estamos solos, no cruzamos a nadie, el océano es un desierto en esta región del mundo. La tierra que divisamos a lo lejos también parece olvidada por el hombre, hasta nuestra llegada por la tarde frente al pequeño pueblo de Camarones. Un primer pingüino de Magallanes nos honra con su visita.

Camarones es un pequeño pueblo de 1300 habitantes en la provincia de Chubut, situado a 44,45 grados de latitud sur. Fue fundado en 1900, para la exportación de frutas y materias primas, incluida la lana (muy famosa).


Pasamos la noche en el único restaurante abierto, "Alma Patagónica". Por fuera no parece gran cosa, pero el interior es muy agradable y acogedor. ¡Y comimos muy bien! Una buena dirección para quienes pasen por este pequeño pueblo, especie de puerta de entrada al gran sur de la Patagonia.


Al pagar en efectivo, una vez más nos damos cuenta de los efectos de la inflación en Argentina: en 2013 cambiábamos 1 euro por 6 pesos argentinos; en 2025 es 1 euro por... 1280 pesos. Como no se han fabricado nuevos billetes, nos encontramos con grandes fajos de billetes de 100, 200, 500 o 1000 pesos para pagar nuestra comida y no podemos evitar pensar en los argentinos que no tienen cuenta bancaria para guardar sus ahorros en otra moneda. El ambiente entre todos es tan bueno que el regreso a bordo en zodiac se hace a las 2 de la mañana...!

inflation argentine restaurant patagonie camarones chubut

Pasamos el día siguiente en Camarones. Philippe y Patrick deben desembarcar para tomar el avión y regresar a Suiza. Aprovechamos para aprovisionarnos de productos frescos, especialmente en una pequeña tienda donde el tiempo se ha detenido: tiene más de un siglo, conservada tal cual, y los dueños ya estarían jubilados en nuestro país... Es anticuado y no le falta encanto.


Regreso a bordo a primera hora de la tarde para un taller de cocina mientras buenas ráfagas de viento, de las que la región tiene el secreto, sacuden al Milagro y llenan el océano de volutas blancas. De ahí la importancia de tener un buen fondeadero en la región...

voilier patagonie mouillage forain port camarones chubut argentine atlantique sud quarantiemes rugissants
El velero Milagro fondeado en Camarones (Chubut, Patagonia argentina)

Jueves 16 de enero de 2025: acompañados por algunos delfines, dejamos Camarones con buen viento regular y un gran cielo azul. Rumbo a Río Grande (560 millas náuticas en línea recta).

Seguir nuestras aventuras

Unirse al club de vela de la asociación Karukinka