Karukinka will be represented by three members: Mirtha Salamanca (Selkโnam community), Josรฉ German Gonzรกlez Calderรณn (Yagan community) and Lauriane Lemasson (coโfounder and scientific coordinator). The colloquium will take place at the University of Montpellier, providing a privileged scientific and institutional framework for the presentation of Karukinkaโs fieldโbased toponymy program in southern Patagonia and Tierra del Fuego.
This participation places Karukinka at the heart of a reflection on inclusive toponymy โ that is, on the role of place names in the recognition of Indigenous languages, identities, and territories. The associationโs work in the channels and fjords of Patagonia has long combined nautical exploration, archival research, and oral history, with the aim of restoring and reโcirculating the original Indigenous toponyms of the region.
In Montpellier, this project will be presented as a concrete example of how toponymy, understood not only as a technical or administrative matter, but as a symbolic act, can contribute to understand better the geographic space and to rehabilitate part of the Indigenous memory. The presence of Mirtha Selkโnam Salamanca and Josรฉ German Gonzรกlez Calderรณn, as representatives of peoples whose languages and territories were long invisibilized or erased, will give special weight to these words.
Karukinkaโs participation in this UNESCOโframed colloquium also highlights the interdisciplinary and transnational dimensions of its program: links between geography, anthropology, linguistics, history, cartography, and environmental science. By bringing the Patagonian and Fuegian landscapes into the university amphitheater, the association contributes to bridging field work and academic discourse, and to making the southern natives worlds more visible in the international scientific landscape.
The colloquium will thus be an opportunity to share the associationโs methodology of collecting, verifying, and restoring place names, as well as to discuss the ethical and practical challenges of working with Indigenous peoples and state institutions. These reflections are intended to support the reโindigenization of the toponymy of Patagonia and the Cape Horn Biosphere Reserve, and, more broadly, to inspire similar initiatives in other regions where the Indigenous presence has been historically neglected.
In this way, attending the UNESCO Inclusive Toponymy Colloquium in Montpellier is not only a scientific and institutional event for Karukinka, but also a continuation of its longโstanding commitment to the memory and heritage of Indigenous peoples, and to the reโreading of the map from the perspective of the communities who have lived there for millenias.
The associationย Cape Horn au Long Coursย and the websiteย CapโHorniers Franรงaisย now represent one of the most valuable independent resources for understanding the epic of large French merchant sailing ships and the seafarers who crossed Cape Horn. Through meticulous, volunteerโdriven research, the site documents vessels, voyages and crews, restoring a voice to these longโdistance sailors whose memory might otherwise have remained confined to archives and a few museum cases.
Nantes Port at the end of the 19th century (Quai de la Fosse) Le Coat Collection
A living memory of French Cape Horners
The term โCape Hornersโ (orย capโhorniers) refers both to the large merchant sailing ships and the sailors who rounded Cape Horn between roughly the midโ19th century and the 1920s, sailing between Europe and ports in the Pacific Ocean. These threeโ or fourโmasted steel windjammers faced extreme conditionsโfierce winds, heavy seas and freezing coldโespecially when they beat against the prevailing westerlies to pass from east to west around the Horn.
For over a century, until the 1920s, the Cape Horn route was one of the great arteries of global maritime trade: French sailing ships carried guano and nitrates from Chile and Peru, cereals from Australia and California, lumber from North America, metals and nickel ore, among many other cargoes. Long before steam power and the Panama Canal, these tall ships shaped the commercial networks of the era, leaving behind a legacy of courage and endurance.
The Cape Horn au Long Cours association and its roots
The associationย Cap Horn au Long Cours (CHLC)ย inherits its spirit from theย International Association of Cape Horn Captains (AICH), originally theย Amicale Internationale des capitaines au long cours CapโHorniers, now dissolved along with the last generation of sailingโship masters who created it. Carrying on that legacy, CHLC has as its mission โto preserve and make known the heritage of the Cape Horners,โ whether ships, routes, trades or human itineraries.
To fulfill this mission, the association launched and maintains the websiteย caphorniersfrancais.fr, entirely devoted to French merchant sailors who sailed around Cape Horn under sail. The site states a clear, ambitious goal: to document, in the longer term,ย allย the voyages ofย allย the French CapeโHorn sailors onย allย the French merchant sailing ships that rounded the Horn.
Independent, volunteerโbased documentation work
The work behind CapโHorniers Franรงais is carried out in a fully independent, volunteerโled manner. The team gathers and crossโchecks multiple sources: shipping company archives, logbooks, crew lists, travel journals, family photographs, private letters, and corrections or additions sent by descendants of sailors.
The siteโs authors openly acknowledge the โmonumentalโ scope of the task and the fact that it will take years of work, inviting the public to contribute documents, personal memories, or any corrections to existing entries. This participatory approach turns the project into a genuinely collaborative maritimeโhistory endeavor, where families, local historians and enthusiasts progressively enrich a unique documentary database.
Ships, voyages, crews: a growing corpus of documentation
One of the siteโs main strengths is its effort to reconstruct, vessel by vessel and voyage by voyage, the itineraries and the lists of mariners aboard. The stated aim is to move Cape Horners beyond being anonymous silhouettes in old photographs and to see them as individual men, identifiable by name and placed back in the context of their longโdistance campaigns.
The site also highlights narratives and firstโhand accounts, such as the story of Captain Abel Guillou of the threeโmasted steel ship Bretagne, wrecked at Cape Horn in August 1900 after two and a half months of battling the elements, with the crew later rescued by the British fourโmasted windjammer Maxwell. These stories give concrete flesh to the dangers of the Cape Horn route and illustrate the values of courage, resilience and solidarity that the association wishes to transmit as part of the CapeโHornersโ heritage.
Getting Cape Horners out of the museums
CHLC does not limit itself to an online database; it also seeks โto get Cape Horners out of museumsโ by bringing their stories directly to the public through conferences, temporary exhibitions, and various events held across France. These outreach activities rely on the associationโs research to tell the history of longโdistance sailors beyond the display of objects, placing the human dimensionโwords, experiences and personal trajectoriesโback at the heart of the narrative.
This itinerant mediation helps reconnect port cities and maritime regions with their CapeโHorn sailing heritage, especially in the towns and ports that played a significant role in the sailโtrade economy. It also offers descendants of sailors a space where they can rediscover traces of their ancestors and understand the concrete context of their voyages.
A major historiographical and heritage contribution
From a scholarly perspective, the work of CapโHorniers Franรงais fills a gap between the โofficialโ history of merchant shipping (statistics, fleet data, major trade routes) and the lived, often underโdocumented history of crews at the individual level. By reconstructing voyages one by one and identifying the sailors, the association produces a fineโgrainedย microโhistoryย of sailing around Cape Horn.
This approach makes it possible to study recruitment networks, regional origins, the rhythm of voyages, long or short careers, wrecks and homecomings, and more broadly how the global economy of nitrates, cereals or timber translated into concrete human trajectories. It further provides a valuable resource for researchers in social history, maritime geography, port studies or maritime anthropology.
Cape Horn, a strategic node in global sailโtrade routes
To understand the associationโs importance, it is essential to recall Cape Hornโs role in global maritime networks before the era of steam and the Panama Canal. From the late 15th century onward, and more intensively from the 19th century, powers seeking new maritime routes for spices, and later guano, nitrates and other raw materials, pushed their fleets south of the Americas.
Throughout the 19th and early 20th centuries, French CapeโHorn windjammers regularly sailed between Europe and the Pacific, rounding Cape Horn twice a voyage in many cases. These routes were crucial for the nitrate and cereal trades, but they also demanded exceptional seamanship in the โFurious Fiftiesโ and โRoaring Forties,โ which explains the enduring prestige attached to CapeโHorn sailors.
Nantes, a major shipโowning port and Hornโroute hub
Within this story,ย Nantesย occupies a special place as a major shipโowning port and shipbuilding center on the Loire estuary. In the 19th century, shipyards around Nantesโincluding the Chantiers de la Loire and Dubigeonโbuilt large steel sailing ships intended for longโdistance trade, including routes toward the Pacific and the Horn.
Nantesโ port landscape developed around the quays of the Loire, the activities of shipโowners, river barge traffic, and large merchant vessels operating in an increasingly global economy. The presence of aย Rue des CapโHorniersย in Nantes symbolically underscores the cityโs historic link with the sailors who departed on these extreme voyages.
The research carried out by CapโHorniers Franรงais helps reconnect these portโcity realities with individual lives: many of the CapeโHorn sailors, officers and captains featured on the site were from Nantes, LoireโAtlantique, or other Atlantic ports, their careers scattered across registers, logbooks, and family testimonies that the association brings to light.
SaintโNazaire, an oceangoing gateway to the Horn
With the rise of theย Port of SaintโNazaireย in the middle of the 19th century under the Second Empire, the Loire estuary gained a modern oceangoing outport that gradually expanded and complemented the facilities further upstream. Created in 1856, SaintโNazaire became a key element of the greater NantesโSaintโNazaire maritime port, featuring docks, dry docks, and later major shipyards.
Although SaintโNazaire is now best known for largeโscale shipbuilding, including cruise liners, its origins lie in a broader maritime and longโdistance economy, including the transit and outfitting of sailing ships bound for the Atlantic and the Pacific. At the height of the sailโship era, the NantesโSaintโNazaire port complex formed one of Franceโs main gateways toward the South Atlantic, the Pacific, and therefore the Cape Horn route.
The work of CapโHorniers Franรงaisโby documenting ship by ship the campaigns to the Pacificโhelps highlight this dimension: one can follow vessels built or owned in the region, crews recruited from coastal villages along the Loire, and the long journeys that ultimately led them to round Cape Horn.
A resource for researchers, institutions and families
The site is freely accessible and serves as a premierโquality resource for historians, students, maritime museums, but also for genealogists and families seeking to trace an ancestorโs seafaring career. The fineโgrained level of informationโship names, campaign dates, itineraries, onboard narratives, testimoniesโallows for both detailed and crossโcutting kinds of research.
By making this corpus available, CapโHorniers Franรงais also contributes to the valorization of maritime heritage for local authorities, ports, and memoryโrelated sites, which can draw on the data for exhibitions, urban routes, commemorations, or educational projects. In doing so, the association positions itself as a bridge between archives, territories and the wider public.
A call for contributions and the future of the CapeโHorn legacy
With full awareness of the immensity of the task, the association emphasizes that this work is evolving and incomplete, inviting anyone who possesses documents, photos, notebooks, crew lists, or family stories to contact them and help enrich and correct the published information. This openness underlines the collective nature of the project: the history of Cape Horners is no longer reserved for specialists alone, but becomes a shared memory to which everyone can contribute.
At a time when commercial sailing has vanished before the rise of mechanical propulsion, this independent research stands as a bulwark against the forgetting of a maritime world now gone, yet one that has shaped French port cities, estates and coastal cultures from Nantes and SaintโNazaire to the distant shores of the Pacific. By rigorously documenting CapeโHorn sailing ships and their crews, CapโHorniers Franรงais provides an irreplaceable tool for understanding this history and transmitting it to future generations.
The genus Aphrastura (family Furnariidae) groups together small insectivorous passerines endemic to the southwestern part of South America. It historically comprises two species: the thornโtailed rayadito (Aphrastura spinicauda, synallaxis rayadito or espinoso rayadito), widely distributed in the temperate forests of Chile and southern Argentina, and the Masafuera rayadito (Aphrastura masafuerae), microendemic to Alejandro Selkirk Island in the Juan Fernรกndez Archipelago.
Rayadito (Aphrastura spinicauda) photographed during a Karukinka expedition in the channels of the Cape Horn Biosphere Reserve (Chile, April 2025).
The rayaditos (in Yagรกn: tachikatchina) play a central role in the biology of southern temperate forests, where A. spinicauda is one of the most abundant treeโcavity birds (and one of the most vocal!) in the Nothofagus forests, up to the southernmost limits of the Cape Horn Biosphere Reserve.
Within this subantarctic context, the recent discovery of the subantarctic rayadito (Aphrastura subantarctica) in the Diego Ramรญrez archipelago, to the southwest of Cape Horn, has revealed a remarkable case of island diversification within a treeless environment.
Table of contents
Distribution, diversity and ecosystems
Recent studies on the community of cavityโusing birds show that A. spinicauda is one of the most abundant passerines in southern temperate forests, with densities exceeding 9 individuals per hectare and a strong dependence on cavities excavated by the Magellanic woodpecker (Campephilus magellanicus). In contrast, A. subantarctica inhabits an herbaceous archipelago dominated by Poa flabellata and uses ground cavities or the structures of seabird nests for breeding, in the absence of terrestrial mammalian predators.
Morphology, ecology and behaviour
A. spinicauda is a small passerine of about 12 g, with a long, slender tail employed in its acrobatic movements on trunks and branches. Its streaked, brownโreddish plumage provides excellent camouflage against bark and foliage, and it feeds primarily on insects and larvae, exploring bark and understory vegetation.
A. subantarctica, on the other hand, averages 16 g, with a longer bill, heavier legs, a shorter tail and a behaviour focused close to the ground, reflecting adaptation to a windโexposed, herbaceous habitat.
The behaviour of the rayadito in Yagรกn territory is illustrated by these words from Ursula Calderon: โTachikatchina is a bird that sings in the mountains during the day, warning that someone is hidden: a wicked man, a sorcerer. It thus announces to the walker the presence of these people, or of a dog, of a catโฆ in short, of someone hidden. Its calls, when they sing together, are frightening, tschโtschโtsch, since they do not announce anything goodโ (p. 70, rรฉf. 10).
Rayadito or Tachikatchina, photographed in April 2025 in Caleta Borracho (sailing expedition through the Patagonian channels, Chile).
Genetics, speciation and conservation
Genetic analyses show a clear differentiation between A. spinicauda and A. subantarctica, which justifies proposing A. subantarctica as a new emblematic species of subantarctic biodiversity. This distinction, combined with morphological and behavioural differences, places the Diego Ramรญrez archipelago as a natural laboratory of speciation and conservation, now protected by the Diego RamรญrezโDrake Passage Marine Park.
For A. spinicauda, the conservation of oldโgrowth, cavityโrich forests and the preservation of the Magellanic woodpecker population are essential to maintain the structure of rayadito populations within the Cape Horn Biosphere Reserve.
Sources :
Rozzi, R. et al. (2022). โThe Subantarctic Rayadito (Aphrastura subantarctica), a new bird species on the southernmost islands of the Americasโ. Scientific Reports 12, 13957. https://doi.org/10.1038/s41598-022-17985-4
Rozzi, R. et al. (2023). โThe subantarctic rayadito (Aphrastura subantarctica), a new bird species on the southernmost islands of the Americas (repositorio UChile version)โ. Repositorio UChile. https://repositorio.uchile.cl/handle/2250/194760โ
RamรญrezโDโCrego, R. (2022). โThe Subantarctic Rayadito (Aphrastura subantarctica), a new bird species on the southernmost islands of the Americasโ. CECS researchโrelated article. https://ramirodcrego.com/papers/article29/โ
Zenodo (2022). Dataset โThe Subantarctic Rayadito (Aphrastura subantarctica), a new bird species on the southernmost islands of the Americasโ. Morphological and genetic data. https://zenodo.org/records/6983420โ
Rozzi, R. et al. (2022). โThe Subantarctic Rayadito (Aphrastura subantarctica), a new bird species on the southernmost islands of the Americasโ. PMC version (NIHโNIHMS). https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9418250/โ
Rozzi, R. et al. (2022). Taxonomic description of Aphrastura subantarctica (Wikispecies).โ
Marine, R. H. et al. (2022). โThe extreme rainfall gradient of the Cape Horn Biosphere Reserveโ. Science of the Total Environment ou รฉquivalent (รฉtude de biodiversitรฉ et de rayaditos dans les canaux).โ
Rozzi, R. et al. (2018). โMarine biodiversity at the end of the world: Cape Horn and Diego Ramรญrez islandsโ. PLOS ONE ou revue รฉquivalente, dรฉcrivant la diversitรฉ des รฎles Diego Ramรญrez et la contexte รฉcologique.
Rozzi, R. et al. (2017). "Guia Multi-Etnica de Aves de los Bosques Subantarticos de Sudamรฉrica". Ediciones Universidad de Magallanes.
The crew of Milagro will be present, as a partner, at the 5th edition of the Kreeh Chinen Festival!
This event, which we have supported since its creation, will be held on November 29 at Restobar Punto de Encuentro in Tolhuin (province of Tierra del Fuego, Argentina).
The Festival: a place of artistic gathering
The Kreeh Chinen Festival, a Selk'nam word meaning "clinging to the moon" according to its founders, aims to bring together artists, poets, writers, musicians, and painters from throughout Tierra del Fuego province. Each of the three major cities in the province is represented, and the initiative was designed to foster independent, solidarity-based artistic exchange open to local initiatives: producers, artisans, and small organizations are invited to participate. The previous edition, already supported by Karukinka, underscores this collective and ambitious dimension: "The idea is to make visible the regional, environmental, and cultural themes of indigenous peoples," explain in unison two of the organizers, Lauriane Lemasson, a French researcher, and Alejandro Pinto, writer and poet from Rรญo Grande.
Why Karukinka is associated with it
The Karukinka Association, founded with the ambition to "build the missing bridge between Europe and Tierra del Fuego," has been committed for many years to indigenous peoples and heritage projects in the region. The partnership with Kreeh Chinen thus naturally aligns with its mission:
To promote cultural expressions from southern Argentina (Tierra del Fuego) in their authenticity, independence, and diversity.
To strengthen connections between local actors (artists, artisans, indigenous communities) and a broader public, beyond borders.
To contribute to an event that highlights not only art but also environmental, cultural, and heritage themes linked to the indigenous peoples of the region.
What is planned for November 29, 2025
At Restobar Punto de Encuentro in Tolhuin, you will be able to discover:
Musicians coming from throughout Tierra del Fuego province,
Poets and writers sharing stories, voices, and local imaginaries,
Painters and visual artists displaying their works,
A moment of sharing and encounter, in the spirit of Kreeh Chinen, which values both art, local engagement, and cooperation.
This 5th edition of the Kreeh Chinen Festival will once again allow us to celebrate art, culture, and solidarity in Tierra del Fuego. We will share more details about this event with you soon!
Today we share with you a Yagan story dedicated to the hummingbird, told by รrsula Calderรณn and Cristina Calderรณn in 2001 in Mejillones Bay (Navarino Island, Chile). It was published on pages 170 and 171 of the bookย Guia Multi-Etnica de Aves de los bosques subantรกrticos de Sudamรฉricaย (2017) and translated from Spanish to English by the Karukinka association.
The Chilean hummingbird Sephanoides sephaniodes
The Yagan story of the hummingbird
โOnce, when birds were still humans, a severe drought struck the Cape Horn region and its inhabitants were dying of thirst. The cunning fox (cilawรกia๏ปฟ, the Magellan fox) found a lagoon and, without telling anyone, built a fence around it with umush๏ปฟ branches (calafate๏ปฟ in Yagan) so that no one could enter. Hidden there, he drank plenty of water alone, only caring for himself.
After some time, others discovered the lagoon's existence and, as a group, they went to ask cilawรกia๏ปฟ for some water. But he didnโt even want to listen to their pleas and brusquely expelled them. The people's condition worsened by the moment, and in their despair, they remembered omora๏ปฟ. They sent a message to this small occasional visitor who, in similar past shortages, had saved their lives.
The Magellanic fox (Lycalopex griseus,ย cilawรกia)
The hummingbird, or little omora๏ปฟ, was always ready to help and came very quickly. Although weakened, this tiny creature (human or spirit) is braver and more fearless than any giant. Upon arrival, people told him in detail what had happened about the great shortages. Omora๏ปฟ, upon hearing what happened, became indignant and flew to the place where cilawรกia๏ปฟ was. Selfish, the fox confronted him. And omora๏ปฟ said: โListen! Is it true what others told me? You have access to a lagoon, and you refuse to share your water with others. Do you know that if you don't give them water, they will die of thirst?โ The fox replied: โWhat do I care? This lagoon has very little water, just enough for me and some close relatives.โ
Hearing this,ย omoraย became furious and, without answeringย cilawรกia, he returned to the camp.
He thought hard and, hastily, rose holding his staff and returned to where cilawรกia๏ปฟ was. On the way, omora๏ปฟ collected several sharp stones, and when close enough to the fox, he shouted: โWill you finally share the water with everyone?โ The selfish cilawรกia๏ปฟ answered: โLet them die of thirst. I canโt give water to each one of them, or else my family and I will starve.โ
Omora๏ปฟ was so furious he could not restrain himself and leapt with his staff, killing the fox with the first blow.
The others watching came running happily to the place, broke the fence, approached the lagoon, and began to drink to quench their thirst โ all of the water. Some birds who arrived late barely managed to wet their throats. Then, the wise little owl sirra๏ปฟ (grandmother of omora๏ปฟ) said to the birds who had arrived late: โGo collect mud from the bottom of the lagoon and fly to the tops of the mountains, above which you must sprinkle.โ
The little birds and their balls of mud created vertical springs that originated the watercourses cascading from the mountains, forming small streams and large rivers running through ravines. When everyone saw this, they were extremely happy and all drank large amounts of fresh and pure water, which was much better than the lagoon water that the selfish cilawรกia๏ปฟ guarded. Now everyone was saved. To this day, all these watercourses flow from the mountains and provide exquisite water. Since then, no one should die of thirst.โ