Au Chili, le majestueux spectacle des fjords les plus reculés de Patagonie par Sébastien Desurmont (Magazine Geo, 06/03/2019)

GEO a embarqué pour une semaine dans les fjords de la Patagonie chilienne. Une croisière épique, des quarantièmes rugissants aux cinquantièmes hurlants.

Ce matin, le capitaine Luis-Antonio Kochifas, 59 ans, est d’humeur radieuse. Un déluge d’eau et de grêle mêlées s’abat sur la ville côtière de Puerto Montt, au seuil de la Patagonie chilienne. Mais celui que l’équipage appelle simplement «Capi» a le sourire en coin du type qui en a vu d’autres. «C’est ainsi que cela doit être dans ce foutu bout du monde», rigole-t-il en narguant le ciel.

Ce petit homme trapu et jovial a le sourcil broussailleux, l’œil noir et rond comme celui du cormoran de Magellan, son oiseau de mer favori. Sur le quai détrempé, il dirige les opérations en vue du grand départ. Pendant que sa chapka se transforme en un étrange amas hirsute et dégoulinant évoquant un oursin géant, son navire, le Skorpios-III, fait le plein de fuel, de nourriture et de sacs vomitoires pour une semaine d’expédition. Et quand, à midi pile, il ordonnera de larguer les amarres, ce marin au caractère – forcément – bien trempé retrouvera son milieu naturel : la pire mer qui soit, étalée aux marges du monde, sans cesse oppressée par des vents tourbillonnants. Destination finale : Puerto Natales, autre port du littoral chilien, situé 2 000 kilomètres plus au sud, au-delà des cinquantièmes hurlants. Avant cela, il s’agira de se faufiler dans le dédale des fjords multipliés à l’infini, quasiment vides d’hommes (1,3 habitant par kilomètre carré) où tout n’est qu’entailles, culs-de-sac, îlots tarabiscotés. «La ligne droite n’est pas au programme», prévient le capitaine.

Le voici qui déroule la première des trente-trois cartes marines dont il se servira au cours de cette pérégrination. Sur le papier, des bouts de terre, par milliers. Cet antipode est un labyrinthe sans queue ni tête. A l’ouest, le seul repère est ce grand océan qui n’a de Pacifique que le nom. A l’est, la cordillère des Andes dresse sa muraille continue sur laquelle viennent s’abattre les lourdes nuées déboulant du large qui, au moins dix mois sur douze, précipitent sur les archipels en contrebas le crachin le plus tenace du globe : entre 4 000 et 7 000 mm de précipitations par an, selon les lieux (contre 350 mm/an à Santiago, la capitale). Et puis, il y a cette menace qui clignote sur le fond bleu layette de la carte : le bien nommé golfe des Peines. La patrie officielle du mal de mer ! «Il faudra bien y passer», grimace le capitaine comme s’il parlait d’une opération chirurgicale. Le vent semble chargé de rires lugubres. Le paysage se résume à une mer couleur d’étain pommelée d’écume. Les passagers quittent Puerto Montt le ventre noué. Non, décidément, on ne voit pas ce qui met le capitaine Kochifas de si belle humeur.

Jour 1 : Puerto Montt, Caguach

Au bout de trois heures de navigation, l’archipel de Chiloé émerge à tribord. Dans la brume, l’Isla Grande, cinquième île d’Amérique du Sud par la taille, ressemble à un gros pachyderme marin couvant sa portée, des petits îlots périphériques affublés de noms intriguants : Quenac, Mechuque, Quinchao… Ces toponymes sont les restes de la Patagonie des origines. Avant l’arrivée des premiers Espagnols dans le sillage de Magellan — le héros qui déflora cette Terra incognita en 1520 —, cette contrée était celle des Chonos , une tribu nomade amérindienne qui se déplaçait sans cesse dans de longs canoës faits de trois planches de mélèze calfatées. Les Chilotes d’aujourd’hui en ont gardé l’âme transhumante. Ils continuent de s’exiler à travers la Patagonie pour servir de main-d’œuvre docile et bon marché sur les bateaux ou dans les estancias (fermes d’élevage).

Quand l’un de ces îliens revient au bercail, il ne manque jamais de faire un crochet par Caguach, une île bordée de sable noir où le capitaine a justement décidé de faire sa première escale. On y trouve ce qu’il affirme être «la basilique saint Pierre de Chiloé». Les jésuites débarquèrent ici au XVIe siècle. Et peu à peu, une religion étrange mêlant catholicisme, croyances populaires et mythologie précolombienne s’est forgée. Parmi les seize églises de bois de la région que l’Unesco a inscrites au patrimoine mondial, celle-ci est la plus impressionnante : 46 mètres de long pour 17 de large, un clocher qui pointe à 25 mètres de haut et, sous la nef en forme de coque de bateau renversée, des dizaines de bancs alignés pour accueillir les fidèles. Tout cela pour un caillou d’à peine 10 kilomètres carrés dont la population ne dépasse guère les 300 habitants ! Près de l’autel, le gardien des lieux, Heriberto Chávez, la quarantaine, explique : «Notre église, en réalité, n’est pas assez grande… En janvier, plus de 4 000 pèlerins arrivent ici par bateau pour le week-end.» Et cela dure depuis 1778. En effet, la légende raconte que cette année-là des missionnaires zélés avaient organisé une course de canoë entre cinq îles situées au cœur de l’archipel afin de désigner celle qui emporterait le droit de bâtir le monument où serait vénérée une effigie lilliputienne de Jésus de Nazareth rapportée d’Espagne. Les rameurs de Caguach furent les plus véloces, puis, le défi gagné, se révélèrent des menuisiers hors pair : tout en bois sculpté, assemblée sans un clou, leur cathédrale était trois fois plus vaste que celle d’aujourd’hui. Elle fut plusieurs fois remaniée avant d’être détruite par un incendie en 1919. Désormais, faute de place à l’intérieur de l’édifice reconstruit en 1925, les processionnaires envahissent le terrain de foot qui s’étend devant le parvis. «Beaucoup de marins viennent demander la protection de Dieu pour toute une année, raconte Heriberto Chávez. C’est bien le seul week-end où le village est en effervescence.» Après la messe, selon un rituel inchangé, bannières et statues sacrées sont promenées jusqu’au rivage pour une ultime prière face à ce qu’on appelle ici El Inmenso mar (l’immense mer), surnom donné par les Chilotes au remuant golfe Corcovado à travers lequel le Skorpios-III s’engouffre pour la nuit.

Jour 2 : Puerto Aguirre, Quitralco

Au réveil, il ne pleut plus, mais le ciel est si bas qu’on pourrait le toucher. Dans la brume apparaît Puerto Aguirre, dans le territoire d’Aysén, 1 800 habitants, une église, un gymnase en construction, une petite école et des rues boueuses. Le ferry ravitailleur ne passe que le lundi et le vendredi. A part cela, même les chiens errants ont l’air de trouver le temps long. Jusque dans les années 1990, pourtant, on ne s’ennuyait pas. Quelque 200 pêcheurs faisaient vivre la communauté. Depuis, ils préfèrent céder leurs quotas de pêche à de gros armateurs. Pour Luis Coloane, 54 ans, sept enfants, il n’y avait pas d’autre choix. «Cela me rapporte l’équivalent de 1 800 euros par an, explique celui qui fait office de représentant officiel à ces pêcheurs déchus. Bien sûr, cette somme est dérisoire quand on sait que les denrées alimentaires coûtent ici trois fois plus cher que sur le continent (le kilo de tomates vaut 2 000 pesos, soit 2,50 euros contre moins de 1 euro à Santiago), mais les normes de sécurité exigées pour nos petits chalutiers demandaient de plus en plus d’investissements, et à partir de 1992 le gouvernement a imposé des quotas si restrictifs que sortir en mer finissait par coûter plus cher que rester au port.» Le contrat avec les firmes de pêche industrielle est rediscuté chaque année. C’est l’un des problèmes. Les familles de Puerto Aguirre voudraient toucher d’un coup l’argent du rachat des droits de pêche pour au moins dix ans. De quoi obtenir des sommes suffisamment importantes pour investir dans d’autres activités, le tourisme, par exemple. De quoi surtout oublier le désœuvrement. Car, sur ces rivages désolés, on ne pratique même plus la pêche à pied, grâce à laquelle on pouvait assurer le repas du jour. La raison ? Cette satanée marée rouge qui envahit régulièrement la baie. Il s’agit d’une microalgue contaminant notamment les moules géantes, mollusques qui constituent la nourriture de base partout ailleurs en Patagonie chilienne, et ce, depuis des siècles. «La raréfaction du poisson, les algues toxiques, l’interdiction de ramasser des coquillages, tous nos ennuis ont débuté avec l’arrivée de la salmoniculture, grogne Luis Coloane. Beaucoup de gens ici en sont persuadés : les 600 fermes d’élevage de saumon qui occupent la Patagonie chilienne depuis trente ans ont forcément un impact, mais dans les ministères, à Santiago, on nous dit que les études manquent pour le prouver.» Et surtout, entretemps, le Chili est devenu le deuxième producteur mondial de saumon après la Norvège…

Il faut déjà repartir. Direction Quitralco, l’une des baies les plus étonnantes de la région. Cinq heures de zigzags dans des chenaux étroits sont nécessaires pour y arriver. Là-bas, une eau fumante s’échappe des profondeurs volcaniques pour ressurgir dans des bassins creusés dans la roche au cœur d’une végétation luxuriante. Baignade irréelle au crépuscule, sous une averse inextinguible, le visage fouetté par les bourrasques, mais le corps immergé dans un bouillon à 38 °C. La Patagonie est une contrée où l’on navigue sans cesse entre tristesse et ravissement.

Jour 3 : l’anse du Purgatoire, le golfe des Peines

Le roulis est venu cueillir le bateau bien avant l’aurore. Le bulletin météo du bord augure des creux de cinq mètres et 40 nœuds (75 km/h) de vent : à moins d’une heure de là, le golfe des Peines est déchaîné. Le capitaine préfère attendre. Juste à l’entrée de la baie en furie, il a repéré un fjord bien protégé dont le nom ne s’invente pas : l’anse du Purgatoire ! Au fond de cette crique, une langue de sable blond scintille. L’approche se fait avec les canots de secours. A bord des frêles esquifs, par une température de 6 °C, chacun devient silencieux, le menton enfoncé dans son gilet de sauvetage, songeur devant la beauté parfaite du paysage. Débarquement au ras des vagues. Impression d’être le nouveau Magellan. Quelques pas sur la plage immaculée, et voici les voyageurs sous les frondaisons d’une forêt primaire. Des arbres singuliers, comme le coihué, le lenga ou le ñirre, espèces australes à l’écorce sombre et aux branches tortueuses. Des entrelacs de troncs rongés par l’humidité permanente, couverts de lichens crépus, des fougères hautes comme des hommes et des mousses fluorescentes… Ce décor a 10 000 ans. A la dernière période glaciaire, le Sud chilien était en effet recouvert d’une chape de glace. Puis à la fin du quaternaire, celle-ci a reflué découvrant les fjords, lesquels se remplirent d’eau.

A 17 heures, décision est prise de quitter l’anse du Purgatoire. Moteurs à plein régime, le navire s’enfonce dans la tempête. Quelques minutes plus tard, une douloureuse contraction noue les entrailles et chacun sait qu’il vient d’entrer en enfer. Les vagues s’abattent sur le pont supérieur comme des cognées de bûcheron. La proue plonge dans un creux puis se relève blanchie d’écume pour se hisser au sommet de la déferlante suivante. Visibilité nulle. Nausées et vomissements. On finit cramponné à sa couchette. Le ventre en capilotade. A demi-conscient. Le capitaine, lui, est à la barre, tenant son cap douze heures d’affilée à travers ce maudit golfe. Une nuit sans sommeil à attendre la délivrance.

Jour 4 : Caleta Tortel

Au bout du cauchemar pointe le répit de Caleta Tortel. Piaillement matinal des oiseaux, brise légère et soleil éclatant. Au fond d’un estuaire aux bleus laiteux, ce village inespéré de 600 habitants a la couleur du paradis. Le río Baker, plus long fleuve du Chili, vient se jeter dans la baie, lui donnant cette singulière teinte d’opaline qui est le résultat du mélange entre les eaux salées du large et celles, cristallines, descendues des glaciers andins. La localité a surtout pour particularité d’être entièrement perchée sur des échasses, hautes par endroits de trois à quatre mètres. Certes les maisons sur pilotis – manière ancestrale de se protéger des vagues et des marées – sont légion sur le littoral patagonien, mais c’est ici un incroyable réseau de plus de six kilomètres de pontons, de passerelles, d’escaliers et de ruelles suspendues au-dessus de l’eau, qui relie les maisons entre elles. Tout cela est taillé dans un beau bois blond. Des milliers de poutres, parfaitement régulières, lissées par les ans, patinées par les embruns. Le hameau vit de l’exploitation du bois, notamment des cyprès de Guaitecas, espèce endémique des régions australes. Des bûcherons moustachus s’y baladent le béret vissé sur la tête, la hache sur l’épaule. Les touristes, eux, commencent à venir, bravant la route – une voie caillouteuse sur laquelle les crevaisons sont proverbiales – qui ne relie les lieux au monde extérieur que depuis une quinzaine d’années. Un journal chilien a désigné Caleta Tortel comme plus beau village du pays, et quelques pensions se sont créées. On y resterait bien quelques jours… Hélas, le capitaine sonne la corne de brume : ordre de remonter à bord !

Jour 5 : le Pío XI

Une nouvelle nuit, plus clémente cette fois. Puis, soudain, le Pío XI surgit dans le rond des jumelles. Le plus vaste glacier de l’hémisphère Sud. Une mer de glace s’étalant sur 1 265 kilomètres carrés, soit l’équivalent de la ville de New York. Tel un brise-glace, le Skorpios-III avance en écartant des milliers de glaçons que le soleil fait miroiter. Une plage de sable noir sert de rampe d’accostage. Là, le nez sur la falaise, on se tord le cou pour admirer l’immense orgue bleu d’où sourd une musique d’outre-glace, faite de la respiration du vent dans les interstices, de craquements de maison hantée, du clapotis des torrents souterrains… Le Pío XI est, avec un autre colosse, le Perito Moreno, le seul glacier de Patagonie à continuer d’avancer : jusqu’à deux mètres par jour ! Un mystère. Ailleurs, tous perdent du terrain. Plus au sud, au cœur du parc national Bernardo O’Higgins, le sublime glacier Amalia, avec ses pointes gothiques et ses tourelles mutilées, a, par exemple, reculé de 1,7 kilomètre en quinze ans. «A chaque fois qu’on passe par ici, il faut actualiser nos plans, redessiner au crayon la nouvelle ligne du littoral», témoigne Marcos Cardenas-Vera, le second du navire.

Jour 6 : Puerto Natales

L’expédition s’achève au petit matin dans l’anse de l’Ultime Espérance où fut édifié Puerto Natales, à la fin du XIXe siècle. Retour à la civilisation. Dans ce modeste port de 18 000 habitants, les touristes déambulent en combinaison Gore-Tex dernier cri. Une route large et bitumée connecte le bourg au reste du pays. Surtout, le parc national Torres del Paine, site le plus visité de Patagonie, est tout proche. Ici, l’élevage extensif des moutons fut longtemps la ressource principale. Aujourd’hui, le grand abattoir s’est mué en un hôtel de luxe, et les fermes organisent des balades à cheval guidées par des gauchos (cavaliers travaillant dans les élevages). Les excursions s’arrêtent pour la plupart à la fameuse grotte du Mylodon, où l’explorateur allemand Hermann Eberhard découvrit en 1890 quelques restes informes de cet herbivore haut de quatre mètres, disparu il y a 10 000 ans. Un fragment de peau de l’animal retrouvé dans une vitrine de chez sa grand-mère, en Angleterre, fut pour l’écrivain Bruce Chatwin le déclencheur de son voyage dans cette contrée qu’il relate dans En Patagonie, publié il y a quarante ans. Le livre devint la Bible des bourlingueurs et fit, d’une certaine manière, renaître la bête… Dorénavant, on croise partout à Puerto Natales le mammifère antédiluvien : dressé sur ses pattes arrière, son mufle grotesque tendu vers le ciel, le mylodon figure sur toutes les plaques de rue, au centre des ronds-points, en peluche dans les vitrines… Chatwin reconnaîtrait-il ce Far West austral où la manne du tourisme remplace peu à peu l’âpre labeur des estancias ? «Il faut bien que les gens vivent, nous sommes tellement loin de tout ici», tempère notre capitaine. Ce dernier a revêtu sa vareuse d’apparat et son képi blanc. Une certaine Mimi l’attend sur le quai… «C’est ma mère, elle a 89 ans, précise-t-il. C’est l’heure d’aller à la messe.» Un dimanche matin comme les autres au sud du cinquantième parallèle.

Découvrez en images notre odyssée en terres australes dans les fjords de Patagonie

picture
Tomas Munita / Geo

Les conseils de nos reporters

Quand y aller ?
Entre octobre et avril. En dehors de cette période, les conditions météo, d’ordinaire très rudes, deviennent apocalyptiques.

Se rendre à Puerto Montt
Le port de départ des croisières se trouve à 1 h 40 en avion de Santiago du Chili (jusqu’à six vols par jour).

Faire la même croisière
Skorpios Cruise, le croisiériste local qui nous a aidés à réaliser ce reportage, est le seul à explorer la totalité des fjords. Deux départs par an (en octobre et avril) : huit jours, de 1 800 à 2 600 € par personne.

Faire une croisière plus tranquille
Pour éviter le terrible golfe des Peines, situé au milieu de l’itinéraire, il est possible de n’explorer que la partie sud des fjords ou la partie nord. Notre partenaire “Les Maisons du voyage” propose, par exemple, un voyage tout compris de huit jours au départ de France, avec navigation dans le champ de glace Sud. A partir de 3 450 € (vols, croisière en pension complète et hébergements).

➤ Odyssée en terres australes, un reportage de Sébastien Desurmont (texte) et Tomás Munita (photos) à découvrir dans le magazine GEO de janvier 2019 (n° 479, Cap-Vert).

Source : https://www.geo.fr/voyage/au-chili-le-majestueux-spectacle-des-fjords-les-plus-recules-de-patagonie-193884

Création d’un parc naturel protégeant les glaciers près de Santiago, au Chili (7 mars 2022, RTS)

Une vue aérienne du Parc national des Glaciers, Cajon de Maipo, dans la région métropolitaine de Santiago. Chili, le 5 mars 2022. [AFP - Marcelo Segura/Chilean Presidency]
Création d’un Parc naturel protégeant les glaciers près de Santiago, au Chili / Le Journal horaire / 17 sec. / le 7 mars 2022 (AFP – Marcelo Segura / Chilean Presidency)

Le président du Chili, Sebastian Piñera, a annoncé samedi la création d’un parc national de 75’000 hectares dans la zone montagneuse de Santiago afin de protéger 368 glaciers touchés par le réchauffement climatique, et qui représentent un important réservoir d’eau.

“Nous parvenons à protéger 368 glaciers”, a déclaré le chef de l’Etat, lors de l’annonce de la création du parc. “Dans les glaciers, il y a 32 fois plus d’eau que dans le lac de barrage d’El Yeso”, qui alimente Santiago, a souligné Sebastian Piñera.

Une vue aérienne du Parc national des Glaciers, Cajon de Maipo, dans la région métropolitaine de Santiago. Chili, le 5 mars 2022. [AFP - Marcelo Segura/Chilean Presidency]
Une vue aérienne du Parc national des Glaciers, Cajon de Maipo, dans la région métropolitaine de Santiago. Chili, le 5 mars 2022. [AFP – Marcelo Segura/Chilean Presidency]

Le Parc national des glaciers, situé à soixante kilomètres de Santiago, dans la cordillère des Andes, protégera environ 46% de la superficie glacée de la région de la capitale et contiendra 56% de l’eau emmagasinée dans les glaciers de la région où vivent plus de sept des dix-huit millions de Chiliennes et Chiliens.

“Au Chili, la catégorie de parc national représente le plus haut degré de protection en surface terrestre, ce qui implique que sous ce label de protection, les glaciers ne seront pas altérés ni touchés”, a ajouté un communiqué officiel.

Lutter contre la destruction de la nature

Le parc “est une mesure fondamentale prise par notre pays pour lutter contre la destruction de notre nature, la fonte des glaciers et, d’une certaine manière, pour lutter également contre la sécheresse qui nous frappe depuis treize ans”, a déclaré Sebastian Piñera.

Le Chili est l’un des dix pays possédant la plus grande masse glaciaire au monde, avec notamment le Canada, les Etats-Unis, la Chine et la Russie.

Les glaciers de Patagonie reculent plus vite que partout ailleurs

La fonte des glaciers est un phénomène naturel que le changement climatique accélère de manière “significative”, explique Jorge O’Kuinghttons, chef de l’Unité régionale de glaciologie à la Direction générale des eaux du Chili.

“Les glaciers sont un indicateur par excellence du changement climatique”, selon Alexis Segovia, un autre chercheur de cette unité. Il rappelle que le phénomène constaté dans la région d’Aysen, à 1700 kilomètres au sud de Santiago, est visible dans la quasi-totalité des 26’000 glaciers du Chili: seuls deux ont augmenté de surface.

Des données confirmées par l’Agence spatiale européenne, selon laquelle les glaciers de la Patagonie, à la fois au Chili et en Argentine, reculent plus vite que n’importe où ailleurs dans le monde.

Alexis Segovia souligne aussi qu’il s’agit d’un cercle vicieux car les surfaces glacées “renvoient une grande quantité des radiations qui arrivent sur la Terre”. Si cette surface continue à se réduire, la planète “va se réchauffer plus vite”.

Source : https://www.rts.ch/info/sciences-tech/environnement/12918656-creation-dun-parc-naturel-protegeant-les-glaciers-pres-de-santiago-au-chili.html

L”histoire du peuple yagan, à la première personne : une culture occultée en Terre de Feu (Infobae 23/10/2021 : “La historia del pueblo yagán, en primera persona: una cultura oculta en Tierra del Fuego”)

Article traduit de l’espagnol au français par l’association Karukinka :

Dans “Mi sangre yagán” [mon sang yagan], Víctor Vargas Filgueira parcourt les récits méconnus de ses ancêtres et de la colonisation. Infobae Cultura s’est entretenu avec l’auteur.

Diego Rojas

Par Diego Rojas

Yamanes junto a Martín GuisindeYamanas avec Martin Gusinde

“Je suis membre d’un peuple illustré par le visage de mon grand-père sur la couverture du livre Mi sangre yagán, ahua saapa yagán (La Flor Azul)”. C’est ainsi que se présente Víctor Vargas Filgueira, âgé de 50 ans et qui conitnue de vivre dans les mers du sud de ses ancêtres, à Ushuaia, et dont l’oeuvre combine l’histoire orale et la recherche sur l’un des peuples indigènes les plus oubliés.

Peut-être que la raison se trouve dans les tueries continues qui provoquèrent la mort de milliers de yagán (aussi yagan ou yámana), les conduisant à une centaine de survivants en à peine trois décennies. Ces navigateurs en canoës étaient d’habiles chasseurs d’otaries et de dauphins et ramassaient toutes sortes de mollusques, depuis les palourdes jusqu’aux oursins. Ils ont été l’objet de persécutions afin que leurs territoires soient convertis en ranchs [estancias] anglais, transformant ainsi leurs terres ancestrales à la faveur du colonialisme au début du XXème siècle.

Mais le livre montre un quotidien méconnu de ce peuple, mais qui est ici, dans le sud, et qui révèle comment la décimation des Yagan a limité la connaissance de la culture des mers du Sud.

Orundellico, su nombre yagán, o Jemmy Button, el que le colocaron los secuestradores  Orundellico, son nom yagán, ou Jemmy Button, celui que lui donnèrent ses séquestrateurs.

Un des yagán le plus connu, par les difficultés infligées par Charles Darwin, est Jemmy Button, lequel fût séquestré et conduit en Angleterre avec trois personnes supplémentaires de différentes ethnies de la région, où ils furent examinés, ensuite exhibés, plus tard convertis en serviteurs qui parlaient anglais, avant que Darwin, le théoricien de l’évolution des espèces, les reconduisit dans les mers du sud. Cet autre chapitre du colonialisme sauvage fût également situé dans les environs de la Terre de Feu. Ceci eut lieu un demi siècle avant les narrations qui composent Mi sangre yagán.

-Comment le colonialisme a-t-il fait passer les Yagans de plusieurs milliers à une centaine en trente ans ?

-Les chroniques coloniales l’attribuent aux maladies, mais cela représente 0 pour cent de ce qui s’est passé lors de l’extermination. On leur a coupé la tête et les oreilles, et certains propriétaires terriens, dont les descendants possèdent encore de grandes propriétés, nous chassaient pour pouvoir élever leurs moutons sur nos territoires. Sur notre territoire, ces chasseurs sont tous anglais, irlandais, écossais, il n’y a pas d’allemands ou d’autres nationalités. Le chasseur le plus cruel était un Écossais nommé McLeland.

"Mi sangre yagán, ahua saapa yagán" (La Flor Azul), de Víctor Vargas Filgueira“Mi sangre yagán, ahua saapa yagán” (La Flor Azul), de Víctor Vargas Filgueira

-Il y en avait aussi avec de bonnes intentions, selon le livre, comme l’anthropologue allemand Martín Gusinde.

-Comme aujourd’hui, il y a des gens bons et des gens mauvais, comme dans l’histoire de l’humanité. Un Alvear de l’époque disait : « l’Indien nous l’avons déjà eu, nous avons maintenant pour nous la femme et les enfants, nous en faisons nos serviteurs ». C’est une histoire horrible qui s’est produite. La Terre de Feu n’est pas un grand territoire, chaque ville ne dépassait pas six mille habitants, ce qui facilitait le travail d’extermination. Et après le massacre, ils ont été pris comme travailleurs gratuits dans les ranchs des gringos.

-Existe-t-il aujourd’hui des membres de l’ethnie Yagan qui préservent leurs coutumes ?

-Cette question provient également d’une étude colonisée. Vous voulez que moi ou ma communauté soyons nus en train de travailler dans un canoë d’écorce. J’ai un téléphone portable dans ma poche parce qu’il n’est plus utile de chasser en canoë ou de collecter comme le faisait mon peuple. Cela nous a laissé la pensée hégémonique selon laquelle si vous êtes indien, vous devez avoir une caractéristique, par exemple un bandeau, des cheveux longs. Aucun yagan ne peut imiter mon grand-père et si un documentaire est réalisé sur l’Amazonie, certains porteront sûrement des baskets Nike. Je suis le premier conseiller de l’ethnie Yagán, mais la seule chose que l’on peut souligner est que je suis de petite taille, car mon peuple chassait dans une pirogue d’écorce et que les Yagán mesurent en moyenne 1,5 mètre, tandis que les Selk’nam 1,80 parce qu’ils ont parcouru la terre ; Ils étaient tous formés par leur mode de vie. Il y a un lien qui nous permet de nous retrouver avec nos ancêtres, et puis une possibilité plus marquée de manger du poisson de mer, car nous en sommes issus.

Tres protagonistas de la historia yagán Trois protagonistes de l’histoire yagán

-Le livre montre une série de cérémonies, également accompagnées de photographies, au cours desquelles le visage ou le corps est peint. Qu’est-ce que cela signifie ?

-C’est comme le Père Noël ou Noël. L’homme a besoin de célébrer. Et quand notre pauple nécéssitait une cérémonie de croyance, spirituelle, la quina des yagán était une cérémonie pour recréer le bien et le mal. L’homme a toujours eu besoin de recréer le bien et le mal, et les yagán utilisaient cela surtout avec les jeunes. La peinture noire correspondait au mal et la rouge à la bonté.

-Les femmes semblaient se maquiller le visage.

-Les femmes se faisaient des lignes sur le visage, et les lignes rouges étaient liées au bon esprit et le blanc était cérémoniel.

-Vous dites que votre grand-père était le sorcier et les Yagans dans le livre, disent à plusieurs reprises qu’ils ne doivent pas divulguer leurs connaissances. Comment cela fonctionnait-il ?

-Celui qui est venu s’est toujours cru supérieur et à tel point qu’à ce moment-là, les nôtres se sont dit : « Je ne vais pas te montrer ce que nous savons ». C’était une logique de protection.

Les photos que montre cette note rendent compte d’une société avec ses rituels, ses gens, ses célébrations et ses jeux. Les Yagans.

Un peuple que nous connaissons peu.

source : https://www.infobae.com/cultura/2021/10/24/la-historia-del-pueblo-yagan-en-primera-persona-una-cultura-oculta-en-tierra-del-fuego

Le statut juridique de la Communauté Yagan Paiakoala a été validé (11/3/2021, Communication de l’INAI, Institut National des Affaires Indigènes d’Argentine)

Avec cette mesure, la province de Terre de Feu voit ses deux communautés reconnues par l’Etat.

11 mars 2021

Traduction de l’espagnol au français réalisée par l’association Karukinka

L’Institut National des Affaires Indigènes (INAI), dirigé par la Dr Magdalena Odarda – une organisation décentralisée sous l’égide du Ministère de la Justice et des Droits Humains de la Nation – a enregistré le statut juridique de la Communauté Indigène Yagan Paiakola d’Ushuaia, appartenant au peuple Yagan. Avec cette mesure, la province de Terre de Feu voit ses deux communautés autochtones reconnues par l’État.

En ce sens, la dirigeante de l’INAI a confirmé que la résolution 2021-18-APN de l’INAI, publiée le 22 février, a été célébrée par le gouvernement provincial qui a déclaré cette résolution via le Secrétariat aux Peuples autochtones. Il a ajouté que “cette reconnaissance légale est une grande réussite pour la communauté Yagan, car elle représente un instrument juridique à caractère déclaratif et l’outil le plus important pour garantir ses droits.”

D’autre part, le premier conseiller de la Communauté, Víctor Vargas, a écrit sur ses réseaux sociaux : « Le canoë d’Asenewensis naviguera enfin avec une bonne direction et une bonne force, dirigé par celui qui devait le faire. Merci à l’Institut National des Affaires Indigènes, dirigé par Magdalena Odarda, sa présidente, pour avoir reconnu notre peuple Yagan comme nouveau peuple autochtone d’Argentine. Comme je l’ai toujours dit, le peuple Yagan est vivant, ici et maintenant. Ázar motakaiyin, merci aux ancêtres », a-t-il déclaré.

Il convient de noter que parallèlement à cette reconnaissance, les mesures nécessaires sont prises pour procéder à la restitution des restes de Maish Kensis et de trois autres membres du peuple Yagan – actuellement en possession du Musée de l’Université Nationale de La Plata. – à la communauté indigène de Bahía Mejillones de Puerto Williams. Cette restitution est réalisée à travers le Programme national d’identification et de restitution des restes humains indigènes de l’INAI, en collaboration avec le gouvernement de la province de Terre de Feu, l’ambassade du Chili et la communauté elle-même.

Enfin, la présidente de l’INAI a célébré cette reconnaissance et a déclaré que “depuis l’organisation nationale nous sommes en train de réussir, avec les communautés à travers le pays, ce qui constitue un grand travail dans la reconnaissance de leurs droits”.

logo inai ajustado a pantalla